Program


Elektra
9

Elektra

Richard Strauss: Elektra
Opera in one act, in German, with Hungarian and English surtitles

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Sunday, May 14 2017 11:00AM

So many grandly constructed and amazingly nuanced scenes! Full of ambivalences, the initial kinship of the three female characters and the antagonism growing out of the insolubilities of life – paradox fusing into complexity. Flung from one perspective to the next, we can only agree with Klytämnestra: Was die Wahrheit ist, das bringt kein Mensch heraus: what the truth is, no man will ever unravel,” wrote Géza Fodor of Balázs Kovalik's production.
Richard Strauss wrote an overwhelming one-act masterpiece to Hofmannsthal's libretto, an opera of feminine tragedy. It is a faithful adaptation of the Greek tragedy, pitting reconciliation, revenge and madness stoked by a troubled conscience one against the other.

Photo by Nagy Attila
From the parched tiles of a long-unused bath emanates the coolness of the tomb. This is where the great king Agamemnon died. Just as he was coming out of the water, his wife offered him an apple. No sooner had he bit into it than a net was cast over him and an axe used to etch a mortal wound into the greatest of all Greek rulers. Blood mixed in the water, and the bath became the scene of a sacrificial rite: with one foot in the water, and another on the ground, the king – neither hungry nor fed, unclothed, but still not naked – died. The world had become unhinged, and the weight of the unavenged murder now hangs heavy over those who are left alive.
The mariticide Klytaemnestra and her lover and accomplice, Aegisthus, have been robbed of peaceful sleep by shadows from the next world. Terrified of losing the power they gained through violence, they attempt to smother the slightest rebellion with all the tools of terror. They banished Orest, Agamemnon and Klytaimnestra's son from the palace before he became a cognizant adult, and now are using all the gold in Mycenae to ensure his destruction.
It is not only their sleep that the ghost of the dead king is robbing, though. Elektra – whose name means “shining amber” – has in her grief wed herself forever to the memory of her father, who as a wedding gift has sent her Hatred. As the prophetess of conscience, she lives an aesthetic life, denying herself everything that the wicked palace would try to use to buy her silence. Unwilling to forget, she calls out for her father day after day, her exclamations echoing from the walls. Renouncing every comfort and happiness suiting the life of a princess and instead assuming suffering and distress, she dedicates herself to vengeance alone.
Not so her younger sister, Chrysothemis, whose name means “golden rule”. Her only desire is to live the life of a woman, to be able to bear children, even if to a peasant farmer. As she waits for a husband, she dreams of the outside world: to break out, at any price, of the suffocating prison of this closed palace court! To live and give life! She blames her sister for her fate, because if their mother were not being kept in terror of Elektra's glowing hatred, they would all be able to live their lives freely.
These three women are bound by a complicated emotional relationship. The mother unites in herself the aspirations of her daughters, with their diametrically opposed characters. The woman who rebelled against her former husband is now seeking spiritual solace through every compromise. She stumbles around in a permanent trance between waking and a dream-world, recoiling from the unpleasant truths of reality just as she does from the menace of dreams. Like an invalid, she hopes for a cure from anything that provides a moment of relief, not worrying about what is true and what is not, and finding pleasure simply from having somebody whisper a few pleasant words in her ear, even if that somebody is her own daughter, who is actively opposed to her. Since the pliable Chrysothemis has no answer for her as to which demon it is troubling her placid dreams. To find out what sacrificial animal's blood must flow for her to regain her peace of mind, she needs Elektra's wisdom, even if that means speaking with her.
After so many years have passed, it is no easy thing for them to have a confidential discussion. Even though after so many years, one would think that mother and daughter would have all kinds of things to talk about. Both of them know that they only have a single common subject to discuss: Orest's return home. While Elektra, with tremendous passion and faith, attempts to evoke her vision of the return of the vengeful brother into reality, Klytaemnestra attempts to protect herself with all of the options and cynical means that come with power. While one of them struggles while clinging to phantasmagorias, the other builds a wall and takes up arms. Their waltz on the edge of a vortex of uncomfortable rationality and an even more ruthless conscience, which gnaws away at both of them, is halted by the news of Orest's death.
The mother can rejoice: her son is dead.
Chrysothemis's elder brother has died: now all doors shall remain shut forever.
Elektra digs up the axe: if no one else will, then the two of them will avenge their father's death. “I will be your sister, such as I never have been before!” she promises her younger sister, and with loving, gentle arms, she clasps the girls slender waist in order for her will to take root and infect her: they must murder! Chrysothemis ultimately rejects, three times, the promise held out to her that she will be able to cast off her bloody clothes and replace them a moment later with bridal garments. She seeks survival on the side of the strong... So Elektra must act alone?
Two strange men appear. They bring news of Orest's death, and are able to prove it as well, since they were eyewitnesses to the son of Agamemnon being trampled to death by his own horse. Thrown into confusion, Elektra attempts to stave off both the news and the approaching messenger, but the day's events have made her visibly weak, that is, the presence of the man has filled her with uncertainty. They gaze silently into each other's eyes for a long time. The woman who had long suppressed in herself the desire to rest in a man's arms one day, and the man who has returned home to accomplish his mission. They are both of Agamemnon's ignominiously spilled blood: siblings.
Has Orest truly returned home? Elektra is the only one who can verify it: the avenger has come home. She is the only one who can welcome her brother, the new king... Elektra recognises Orest.
There is no doubt about the task that awaits the brother. He must take revenge for the death of his father, for the remaining family members, for the royal throne, and perhaps most of all, for Elektra's years of suffering. For her loyal remembrance and uncompromising steadfastness have deprived her of every human feeling and every feminine joy. She has sacrificed herself, her once radiant beauty and femininity that captivated men on the grave of her father, since “the dead are envious!”
The blood-curling shrieks and death rattle of the mother shake the palace. Elektra's only regret is that it was not with the axe – that axe – that he dispatched the woman: in the great haste, she forgot to give it to her brother. But the other foe is not late in arriving either: Aegisthus appears. Elektra does not even consider him to be a man: he is simply a beast. He shared Agamemnon's throne with Klytaemnestra and replaced the man in the bed. He was the assassin who once dragged his slaughtered sacrifice by the head out of the house, across the tiles of the bath. Hearing the news of Orest's death, he incautiously enters the palace so that vengeance can be fulfilled, and blood washed with blood.
With euphoric joy, Chrysothemis brings the news: Orest has returned home and butchered his foes.
The halls are piled with dead bodies, but those followers who awaited him loyally joyfully welcome the new king. The place of the older sisters is now beside their brother. Elektra now at last can live in the palace, the anarchist becoming royalty with a clear conscience. The doors are opened, and the rightful heirs are offered a calm life.
Music plays. Music of joy. The music of the next world is only heard by those preparing to leave earthly existence. The only purpose to Elektra's life has been removed. For Chrysothemis, a new life has opened up before her. The seizure of power has taken place. The name of Orestes, the new monarch, means “mountain-climber”.

Balázs Kovalik
Photo by Nagy Attila
Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.



KÖZLEMÉNY 2016. 03.23.

bővebb információ

ANNOUNCEMENT

read more

2016.03.23.

Tisztelt Vendégeink!

 

A tavaly novemberi párizsi eseményeket követően több terrorakció történt a világban, legutóbb 2016. március 22-én újra Európában, ezúttal Brüsszelben történtek robbantásos terrormerényletek, melyek során sokan meghaltak illetve megsebesültek.

 Az áldozatok hozzátartozóinak gyászában osztozunk, a fizikai és lelki sérülteknek mielőbbi gyógyulást kívánunk.

 

Magyarország kormánya a párizsi támadásokat követően azonnal emelt szintű terrorfenyegetettség készültséget rendelt el az állampolgárok és az országunkban tartózkodó turisták fokozott védelme érdekében. A Papp László Budapest Sportarénát üzemeltető Budapesti Sportcsarnok Üzemeltető Kft. vezetése is megemelte azonnal az Aréna biztonsági védelmét, melyet azóta is – visszavonásig - folyamatosan fenntartunk korábbi, 2015.november 14-ei Közleményünk szerint.

Intézkedéseinket – visszajelzéseik alapján – Önök döntően pozitívan fogadták, tapasztalataikat sok esetben megosztották velünk, melyeket külön köszönünk és felhasználtunk!

Felhívjuk szíves figyelmüket, hogy továbbra is a megszokottnál korábban érkezzenekrendezvényeinkre, kézitáskánál nagyobb poggyászt lehetőleg ne hozzanak magukkal.

A ruházat-és csomagátvizsgálások nagy látogatószámú eseményeinken még a főbejárat előtti területen kordonokkal és sátrakkal kijelölt bejáratoknál történnek a jövőben is, egyéb esetben közvetlenül a főbejáratnál belépéskor. A gépjárművek és csomagterük ellenőrzése az Aréna területére behajtáskor eseménynapon kötelezően, a parkolóházunkba behajtáskor véletlenszerűen történik.

Rendezvényeink ideje alatt a beléptetést követően biztonsági személyzetünk folyamatosan ellenőrzi a lelátók alatti területeket, folyosókat, mellékhelyiségeket valamint a tetőszerkezetet.

Tudjuk, hogy a beléptetési szigorítások az Önök számára kellemetlenséggel járhat, de az mindannyiunk biztonsága érdekében, prevenciós célból történik.

 

Megértésüket és együttműködésüket köszönjük és kívánunk Önöknek nagyon kellemes szórakozást eseményeinken! Továbbra is szívesen vesszük észrevételeiket!

 

 

 

2015.11.14

Tisztelt Vendégeink!

Mint mindannyian értesülhettünk róla, 2015. november 13-án az esti órákban Párizs több helyszínén is szervezett terrortámadás történt jellemzően nagy látogatottságú rendezvényeken.

 

Az áldozatok hozzátartozóinak gyászában osztozunk, a fizikai és lelki sérülteknek mielőbbi gyógyulást kívánunk.

 

Magyarország B szintű terrorfenyegetettség készültségi fokozatot rendelt el az állampolgárok és az országunkban tartózkodó turisták fokozott védelme érdekében. Ennek megfelelően – és annak megfelelve – a Papp László Budapest Sportarénát üzemeltető Budapesti Sportcsarnok Üzemeltető Kft. vezetése is megemelte – visszavonásig – az Aréna biztonsági védelmét.

 

Ebből kedves látogatóink annyit fognak érzékelni, hogy az Arénába történő belépéskor szigorodik az ellenőrzés, csomag-és ruházat átvizsgálás is történhet. Kérjük Önöket, hogy az elkövetkező rendezvényeinkre az eddig megszokottnál korábban érkezzenek, és ne hozzanak magukkal nagyméretű táskákat, csomagokat. Továbbra is tilos behozni az Arénába flakonos italokat, fémtárgyakat, szúró és vágóeszközöket. Az intézkedés lassítani fogja a beléptetést, ezért türelmüket kérjük, de mindannyiunk érdeke a kockázatok lehetőség szerinti csökkentése. Hasonló ellenőrzésre kell felkészülniük az Aréna Parkolóházába történő behajtáskor, ahol csomagtér ellenőrzés is lehet.

Koncertjeinken nem megszokott, de egy ideig rendőrségi jelenlét is várható rendezvényeinken, mely szintén a prevenció – így mindannyiunk - érdekében történik.

 

Megértésüket és együttműködésüket köszönjük és a történtek ellenére kívánunk Önöknek nagyon kellemes szórakozást eseményeinken!


2016.03.23.

Dear Arena visitors,

As we are sure you will be aware, the terrorist attacks that took place in Paris last November have  unfortunately been subsequently followed by a number of  incidents throughout the world, the most recent occuring in Brussels, where dozens of people died and many more were injured.

We would like to offer our sincerest sympathies to the friends and families of victims involved in all the attacks, and wish those physically injured and mentally affected the fastest possible recovery.

After the attacks in Paris, the authorities in Hungary ordered that the terror threat level in the country be raised to level ‘B’, to ensure the protection of Hungarian citizens and foreign tourists. To comply with this order, the management of Budapest Sportcsarnok Üteneltető Kft, which runs the Papp László Budapest SportsArena, announced on 14, November, 2015 that they would increase the Arena’s security protection levelsuntil further notice.

Based on feedback we’ve received from our visitors, it appears that the Arena’s measures are being deemed appropriate by those visiting. Thank you for sharing your experiences with us, they have helped us to fine-tune our security procedures.

May we kindly remind you of some of the additional security measures in place:

You are asked to continue to arrive earlier than usual for performances, and do not bring any large bags or backpacks.

For larger events, please expect security checks and bag searches on the approaches to the Arena; in the case of smaller events these checks will take place at the entrances to the Arena themselves. All vehicles entering the Arena will be searched, and the Arena also reserves the right to search any vehicle using the Arena’s parking lot.

During performances, our security team will patrol and check areas throughout the Arena.

We do realize that these measures may cause inconvenience, but we are sure that you will understand that they are in place for your own personal safety and protection, and of course your security is our uppermost concern.

Thank you for your cooperation and we look forward to welcoming you to the Arena soon. Please feel free to continue sharing your experiences and feedback with us[o1] .


 [o1]Adrienn, possibly change this as follows: ’...feedback with us, on our Facebook page (mention other places people can put feedback on?)’

 

2015.11.14

Dear Visitors!

 

Most probably all of you are familiar with the fact, that a terror attack took place in Paris on the 13th of November, 2015, during the evening, generally in crowded places.

 

We share the victims’ families’ and friends’ grief and wish the fastest recovery possible for the physically and mentally injured.

 

In favor of the intensified protection of Hungarian citizens and tourists currently staying in the country, Hungary has ordered the ’B’ level terror threat.

According to this – and complying with it – the Budapest Sportcsarnok Üteneltető Kft’s. -operating Papp László Budapest SportsArena- management has raised the Arena’s security protection – until revocation.

 

What You, dear visitors will experience from the raised security protection is a more serious control at the entrance, and a possible bag and clothes scanning.

We would like to kindly ask you to arrive earlier than usually, and not to bring any large bags and packs.

It is still strictly prohibited to bring bottles, any metal objects, sharp, piercing, or cutting tools.

The order will most probably cause delays during the admission, so we kindly ask you to be patient and understand that reducing the risks is in everyone’s best interest. Please be prepared for a similar control when entering the parking lot, where the content your trunk might also be checked.

In favor of prevention and of everyone’s security, – although it was not common in the past - police officers may be present during our events.

 

Let us thank you in advance for your understandig and cooperation. We hope you will have a great time in our venue despite of the recent events in France.

 

 

Budapesti Sportcsarnok Üzemeltető Kft.’s Team